Ιάσων Ζήσης: Ο Έλληνας που αποβιβάστηκε στο Μινσκ, μαζί με τους Λευκορώσους
Ιάσων Ζήσης, ονομάζεται ο Έλληνας επιβάτης της πτήσης θρίλερ Αθήνας-Βίλνιους η οποία έκανε αναγκαστική προσγείωση στο Μινσκ, ύστερα από εντολή της κυβέρνησης της Λευκορωσίας προκειμένου να συλληφθεί ο ένας εκ των επιβαινόντων, ο αντιπολιτευόμενος δημοσιογράφος Προτάσεβιτς.
Όπως έγινε γνωστό χθες κάποιοι από τους επιβαίνοντες της πτήσης θρίλερ δεν επιβιβάστηκαν εκ νέου στο αεροπλάνο για να μεταβούν στον τελικό προορισμό τους το Βίλνιους αλλά έμειναν εν τέλει στο Μινσκ. Ο διευθύνων σύμβουλος της Ryanair, μάλιστα, χθες έκανε λόγο για παρουσία πρακτόρων της KGB στο αεροπλάνο συνδέοντάς το με το γεγονός ότι κάποιοι από τους επιβάτες, παρέμειναν στο Μινσκ.
Η κρατική τηλεόραση της Λευκορωσίας Belarus 1 προσπάθησε να αντικρούσει τους ισχυρισμούς, κάνοντας λόγο για «άρρωστες φαντασιώσεις και εφευρέσεις», παρουσιάζοντας τις συνεντεύξεις των τριών ατόμων που τελικά έμειναν στον Μινσκ. Πρόκειται για την Aleksandra Stabredova, τον Σεργκέι Κουλάκοφ και τον Έλληνα Ιάσων Ζήση. Οι δύο πρώτοι στις συνεντεύξεις τους υποστήριξαν ότι παρακάλεσαν τους ανθρώπους του αεροδρομίου να τους επιτρέψουν να παραμείνουν στο Μινσκ και να μην επιστρέψουν στο Βίλνιους αφού έτσι και αλλιώς ο τελικός προορισμός τους ήταν το Μινσκ και ότι μετά την καθυστέρηση λόγω της αναγκαστικής προσγείωσης στο Μινσκ, και να γυρνούσαν στο Βίλνιους θα έχαναν την πτήση για Μινσκ. Όπως υποστήριξαν στην αρχή τους είπαν ότι ήταν αδύνατο αλλά εν τέλει έγινε δεκτό το αίτημά τους.
Στο βίντεο, στο τέλος, εμφανίζεται και ο Έλληνας επιβάτης που τελικά αποβιβάστηκε στο Μινσκ, με την σύζυγό του στο πλευρό του ως μεταφράστρια, ο οποίος δήλωσε στο κρατικό κανάλι της Λευκορωσίας:
«Πετούσα για το Βίλνιους από όπου θα είχα μια δεύτερη πτήση για το Μινσκ. Για να συναντήσω τη γυναίκα μου. 15 λεπτά πριν την προσγείωση μας ενημέρωσαν ότι υπάρχει ένα θέμα ασφαλείας και ότι θα προσγειωθούμε στο Μινσκ».